「基本英文700選」各文の比較
基本英文700選に掲載されている例文が時代を経てどのように変化していったのか、一文ずつ確認したいと思う。
きっかけは以下の文
94. パソコンが普及したおかげで、地球規模でのコミュニケーションを楽しむことができる。
The spread of personal computers enables us to enjoy global communication.
!
伊藤師が亡くなったのは、1997年1月。
1995年にマイクロソフトからWindows95が発売されて、確かに世間様ではパソコンはブームだったが、「新・基本英文700選」が発売されたのは2002年…
「旧版はどうなっていたのだろう?」という単純な疑問から各版と比較したい気持ちが湧いてきた。
「新版の序」には以下のように記載されていることもあり、他にも色々と気になる文が出てきたのだ。
比較方法は、「新・基本英文700選」を基本として、「基本英文700選<改訂版>」→「基本英文700選」という風に比較し、単純な比較と個人的なコメントで構成したい。
レベルの高い文法的なことや、「ネイティブはこんなことを言わねえよ」的なことは、他のサイトにお任せ。
また、伊藤師のその他の書籍、某書籍や元ネタと言われる「The New Art of English Composition」とも比較できるのなら比較したいのだが、この場合かなりの頻度で追記になると思う。