「新・基本英文700選」 9

f:id:snack_gon:20200612195935p:plain

「歯がひどく痛むんです」「すぐ歯医者にみてもらいなさい」
”I have a terrible toothache.” ”You should see a dentist at once.”

■基本英文700選<改訂版>
和文と英文変更なし

■基本英文700選
「歯がひどく痛むんです」「すぐ歯医者に見てもらうがよい」
”I have a violent toothache.” ”You should see a dentist at once.”

■その他の書籍
なし

■Comment
なし

■類似文
332. 「医者を呼びましょうか。」「いや、それにはおよびません。」
”Shall I send for a doctor?” ”No, thank you. There’s no need for one.”

【コメント】
オリジナル版の"violent"がすごく気になる…w
英文をGoogle翻訳で翻訳してみると…

”I have a violent toothache.”
歯痛が激しい。

”I have a terrible toothache.”
歯がひどいです。

さらに"terrible"を削除すると…

”I have a toothache.”
歯が痛いです。

なるほど…とりあえずこのまま憶えることにするか…(´ヘ`;)
類似文として、いくつかある医者ネタから332を挙げてみた。